WWW.NEW.PDFM.RU
БЕСПЛАТНАЯ  ИНТЕРНЕТ  БИБЛИОТЕКА - Собрание документов
 


«© А.А. ШУНЕЙКО, доктор филологических наук, © И.А. АВДЕЕНКО, кандидат филологических наук В статье рассматривается отрицательное явление, встречающееся в нашей жизни, – речевой аферизм. Речевая ...»

КУЛЬТУРА РЕЧИ 65

Осторожно: речевой аферизм!

© А.А. ШУНЕЙКО,

доктор филологических наук,

© И.А. АВДЕЕНКО,

кандидат филологических наук

В статье рассматривается отрицательное явление, встречающееся в

нашей жизни, – речевой аферизм. Речевая афера – это такая афера, где

используются преимущественно речевые средства достижения нужного

эффекта. Как пример приводится телефонное мошенничество .

Ключевые слова: речевой аферизм, дестабилизация жертвы, манипулирование, телефонное мошенничество .

Все помнят первую сцену романа И. Ильфа и Е. Петрова «Золотой теленок». Великий комбинатор Остап Бендер приходит в государственное учреждение, представляется сыном лейтенанта Шмидта, просит о материальной помощи и тут же получает деньги. Перед нами образец блестяще проведенной речевой аферы. Благодаря знанию контекста и умелому использованию нужных речевых форм человек выманивает у ответственного должностного лица то, что нужно .

Многие люди оказывались и оказываются невольными участниками речевых афер, отдают свои деньги, квартиры, имущество, силы и время тем, кто мастерски владеет формами речевого аферизма. Для того чтобы не стать жертвой, необходимо знать, как и благодаря чему эти аферы осуществляются, на какие эффекты восприятия и мыслительные процессы они опираются .

В основе всех видов речевого аферизма лежит приманка. Это такое речевое действие, которое приковывает внимание потенциальной жертвы, вовлекает ее в аферу, подменяя действительную картину мира мнимой либо так или иначе корректируя взгляд человека на реальность .

Различные аферы используют разные типы приманок. Они могут быть положительными, сулящими выгоды для жертвы, и отрицательными, обещающими негативные последствия. Положительные приманки ориентированы на человеческую алчность, а отрицательные – на страх .

Базой всех речевых афер является дестабилизация жертвы. Обычно человек живет в понятном ему привычном мире, в котором он чувствует себя более или менее уверенно и стабильно. В этом мире все предсказуемо и стереотипно: дверь открывается только в нужную сторону, чайник горячий, если человек его ставил на плиту, и так далее. Сообщения, 3 Русская речь 1/2015 66 РУССКАЯ РЕЧЬ 1/2015 которые получает человек, четко включены в контекст этого мира (ожидаемые звонки от знакомых, ответы на сделанные запросы, просьбы помочь, определяемые известными знаниями и умениями) .

Если сообщениями иного типа вырвать жертву из этого мира или просто намекнуть на существование другого, она становится неуверенной и уязвимой. Само вырывание осуществляется разными средствами и преследует различные цели (максимальное рассредоточение или максимальную концентрацию внимания). Но его принцип един: сообщение содержит абсолютно постороннюю, неожиданную, не обусловленную ситуацией, не определенную стереотипами информацию, которая никак не согласуется или не вполне согласуется с привычным миром .

В некоторых случаях дестабилизация жертвы, напротив, связана с ее ожиданиями, но в этом случае сами ожидания уже вывели жертву из равновесия. Дестабилизированный человек ищет способы восстановления душевного покоя, и аферист их подсказывает. При этом он всегда находится в выигрышной позиции, так как изначально знает и сам выстраивает логику того, что жертве представляется крайне нелогичным, несвязным .

Вот как об этом говорит Великий комбинатор Остап Бендер: «Самое главное … это внести смятение в лагерь противника .





Враг должен потерять душевное равновесие. Сделать это не так трудно. В конце концов, люди больше всего пугаются непонятного. Я сам когда-то был мистикомодиночкой и дошел до такого состояния, что меня можно было испугать простым финским ножом. Да, да. Побольше непонятного. Я убежден, что моя последняя телеграмма “мысленно вместе” произвела на нашего контрагента потрясающее впечатление. Все это – суперфосфат, удобрение. Пусть поволнуется. Клиента надо приучить к мысли, что ему придется отдать деньги. Его надо морально разоружить, подавить в нем реакционные собственнические инстинкты» (Золотой теленок) .

Любой аферист пользуется шаблоном, работает по заранее созданному сценарию. Его речевые действия всегда представляют собой повтор какого-либо апробированного текста. Этот текст передается ему его учителем, либо сообщается в той структуре, в которой он работает. Так, на рабочем месте в офисе телефонных аферистов, которые оказывают псевдоуслуги, перед глазами находятся несколько страниц с шаблонами текстов. В зависимости от реакции собеседника от мошенника требуется выбрать нужный вариант и прочитать его .

К числу речевых афер можно отнести: письма о посредничестве в получении денег, уличное проповедничество, безвыигрышную лотерею, телефонные псевдоуслуги (экстрасенсы, помощь в сложной ситуации, находки, благодетельство, техническая поддержка и т.д.), псевдомагические услуги, брачный аферизм, попрошайничество и другие формы речевого взаимодействия .

КУЛЬТУРА РЕЧИ 67 Остановимся на наиболее распространенной форме речевого аферизма – телефонном мошенничестве .

Современный человек не может представить себе жизнь без телефона, который, в частности, обеспечивает повсеместный и всевременной доступ к нему. Вполне естественно, что такой возможностью стали пользоваться разного рода аферисты. Наличие только звукового канала передачи и осложняет задачу афериста (отсутствует мимика, жесты), и упрощает ее по той же причине .

Поскольку номер личного телефона может знать далеко не каждый, любой звонок воспринимается как поступивший от знакомого или как-то связанного с адресатом человека, который обладает о нем какой-то информацией. Аферисты играют на стереотипах о важности телефонного разговора и владении информацией, развивая и акцентируя их .

Телефонный разговор соединяет воедино две различные коммуникативные ситуации, поэтому человеку, получившему звонок, трудно сразу оценить степень адекватности их соединения: звонок извлекает человека из ситуации, в которой он комфортно себя чувствует и навязывает другую, для встраивания в которую необходимы и время, и усилия. Это обеспечивает аферисту преимущество, он врывается в личное пространство мгновенно. Это проникновение усиливается и техническими особенностями телефона: его подносят непосредственно к уху, чем обеспечивается не только внимание адресата, ограниченность участников разговора, недоступность других (физических или коммуникативных) действий, но и тактильный контакт. В результате адресат полностью концентрируется на разговоре. Потенциальная жертва оказывается в ситуации коммуникативной скованности и пассивности, что, вместе с отсутствием полной информации, делает ее очень уязвимой. Жертва телефонного афериста максимально сконцентрирована и изолирована от окружающей реальности .

Принцип формирования содержательной стороны телефонной аферы един – «мнимое» наличие у афериста информации, которой жертва не владеет, причем такой, которая первостепенно важна для жертвы и требует от нее немедленных активных действий. К такой информации относится знание о родственниках жертвы, ее материальном благосостоянии, здоровье, событиях в жизни, пользовании услугами банков, телефонных сетей и т.д. Уже само нейтральное упоминание о такой информации у любого человека вызывает тревогу и заставляет концентрироваться на сообщении. В данном же случае она упоминается не нейтрально, что увеличивает степень тревожности и тем самым снижает степень адекватности реакции. При этом не важно, что сама тревожность может быть окрашена в разные тона: от негативно-катастрофических («ваш сын попался на торговле наркотиками») до позитивно-радужных («мы нашли ваши документы, мы можем вам помочь») .

3* 68 РУССКАЯ РЕЧЬ 1/2015 С другой стороны, спецификой телефонных псевдоуслуг является особый подход к жертве, в результате которого она воспринимает себя как ведомую, зависимую от афериста. Мошенник обладает большим объемом информации в области, которую он актуализирует. Это полностью подавляет инициативу жертвы и заставляет ее идти по тому пути, который предлагает аферист .

Все речевые средства телефонных афер подчинены двум основным задачам: сосредоточению внимания на конкретной ложной информации и навязыванию ответственности за позитивное разрешение ситуации .

При этом аферист создает парадоксальную ситуацию: он является ведущим участником ситуации, но вся ответственность перекладывается на жертву. Кроме того, навязываемая в рамках телефонной аферы ответственность – это ответственность жертвы перед самой собой: в случае бездействия и наступления нежелательных последствий жертве не на кого пенять. Это способствует ее активности и делает более уязвимой .

Сосредоточение внимания осуществляется следующими способами .

1. Упоминание реалий из жизни жертвы (наличие кредитной карты, сдача анализов в поликлинике, потеря документов и т.д.). 2. Группировка реалий таким образом и придание им такого смысла, которые не оставляют выбора (помочь виновнику аварии можно только сейчас; документы попадут в руки неизвестно кому; совесть будет всю жизнь мучить и др.). 3. Использование образа авторитетного или, напротив, беспомощного лица, который не позволяет безразлично относиться к его словам (начальник отдела полиции, сотрудник технической поддержки, инвалид, нечаянно положивший деньги не на тот счет). Этот образ может создаваться с помощью автохарактеристик или воспроизведения характерных особенностей речи. 4. Четкое обозначение необходимых действий (в ходе реализации аферы возможно их изменение), в результате которого жертва точно знает, что она должна делать. 5. Демонстрация готовности в любой момент прервать разговор (фактическое отключение, для того чтобы перезванивал собеседник; включение в ситуацию разного рода помех, указывающих на возможность обрыва связи и т.д.) .

6. Прямое или косвенное указание на ограниченность временных рамок действий. 7. Сведение к минимуму пауз, дающих возможность обдумать ситуацию. 8. Использование ключевых слов со значением восприятия и его характеристик (внимательно послушайте; смотрите, что получается и т.д.). 9. Оценка ситуации (положительная или отрицательная) как важной для жертвы («у нас для вас приятные новости»; «иначе человеку жизнь сломаете»; «хорошо, что смог дозвониться») .

Для навязывания ответственности используются следующие способы .

1. Комплименты жертве («вы хороший, добрый, понимающий человек»;

«вы наш постоянный уважаемый клиент»; «надеюсь на вашу отзывчивость»). 2. Подчеркивание того, что аферист все от него зависящее уже КУЛЬТУРА РЕЧИ 69 сделал и действовать остается только жертве (понял ситуацию, нашел, принял меры и т.п.). 3. Страшные или неприятные прогнозы развития ситуации в случае отказа жертвы выполнять действия (сломать жизнь, потерять здоровье, деньги, счастье, близкого человека и др.). 4. Модальность неизбежной необходимости (иначе нельзя повлиять на ситуацию, только так можно решить проблему и т.д.). 5. Фильтрование реплик:

аферист игнорирует то, что ему не нужно, и подчеркивает самостоятельность нужных ему высказываний жертвы («То есть вы предлагаете…», «Это имеет смысл»). 6. Гарантии эффективности и результативности с акцентом на правомерности или правильности действий («Так мы быстро все решим», «Вам не нужно беспокоиться»). 7. Образ посредника, который по долгу службы, велению сердца или в силу давления обстоятельств обращается к жертве, поскольку без ее действий не может получить желаемого для него и для жертвы результата. 8. Негативная оценка нерешительности жертвы («Ну, пока вы будете думать…», «Так вы ничего не исправите», «А время-то идет»). 9. Примеры «из жизни», в которых люди, решившиеся на действия, получали положительный результат, а нерешительные – отрицательный («Был уже такой случай», «Вот один человек не сделал, как я сказал, и теперь жалеет»). 10. Навязывание собеседнику требуемых характеристик («Вы должны понимать», «Вы обязаны заботиться»). 11. Ограничения в распространении информации, которая настолько важна, что делает опасным ее обсуждение с кем бы то ни было, и заставляет принимать те решения, которые предлагает аферист .

Доказательная база при этом полностью отсутствует, но подразумевается в связи с тем, что аферист представляется человеком, владеющим информаций: если он сотрудник техподдержки, то он знает, что происходит, если он нашел документы, то он знает, какие и т.д. Нюансы информации упускаются под предлогом того, что жертва владеет той же информацией, что и аферист, только в меньшей степени .

Это дает ему право ее дополнительно не озвучивать. В этом отношении показательны ответы мошенников на уточняющие вопросы: «Какие документы вы нашли?» – «А те, которые вы потеряли»; «Почему моя карта заблокирована?» – «Потому что кому-то вы ее давали в руки»; «Какой породы собака?» – «Вам лучше знать, вы же хозяин». Кроме того, аферист не приводит доказательств под предлогом отсутствия времени или того, что доказательство в данный момент переходит в другое состояние («Вашего сына уже везут в отделение, поэтому он сам не может говорить», «Документы вам уже везут, они у другого человека, поэтому сказать не могу», «Программа сбилась, и данные вашей карты утеряны») .

Для создания иллюзии достоверности мошенник имитирует черты речи, свойственные тому, за кого он себя выдает (термины, официальные или просторечные обороты и т.д.), включает в свою речь элементы 70 РУССКАЯ РЕЧЬ 1/2015 описания ситуации в которую он якобы включен (если он якобы нашел собаку, то говорит, например: «Куда? Сидеть! Тузик! Шарик! Жучка!» .

Если выдает себя за специалиста техподдержки, то произнесет: «Вот я сейчас смотрю на монитор и вижу, что цифры не соответствуют: должно быть пять, а здесь одиннадцать» и т.п.). Одновременно он демонстрирует снисходительно терпеливое или раздраженное состояние в случае непонимания жертвой того, что ей нужно делать. Аферист стремится показать, что в такой ситуации он оказывается, в отличие от жертвы, не в первый раз, имеет опыт решения той или иной проблемы .

На базе сфокусированного внимания и навязанной ответственности осуществляется непосредственная реализация аферы, основной принцип которой – игра на желаниях человека: улучшить ситуацию или вернуть ее в то состояние, которое было до звонка афериста. Человек чувствует себя комфортно, когда ощущает предсказуемость собственной жизни, стабильность существования и перспективы его улучшения. В то же время он знает, что есть масса факторов, способных поколебать эту стабильность. Звонок жулика актуализирует сопоставление стабильного и нестабильного состояния, предсказуемости и непредсказуемости, в рамках которого у жертвы не остается выбора. Основным средством реализации аферы является предложение установить равновесие в рамках используемой реальной или моделируемой намеренно нестабильной ситуации за счет совершения предельно конкретных действий .

Последовательность действий афериста отличается только вариантами начала: это может быть констатация факта, дестабилизирующего жертву («Вы давали объявление о потере документов?»), либо отрицание стабильности жертвы за счет вымышленного фактора («Ваша банковская карта заблокирована»). Далее мошенник предлагает восстановить стабильность (заплатив наличными, пополнив счет, сообщив данные, вернув неправильно зачисленное и т.д.), получает выгоду и исчезает .

Основными аргументами в случае телефонных псевдоуслуг являются мнимое владение информацией о проблемах человека и знание простого способа решить их. Аферист оперирует очевидными и привычными для жертвы категориями (родственники, документы, собака, счет и т.д.), но при этом дает им ложную оценку, представляет в выгодном для себя свете. Жертва вместе с актуальными категориями принимает и эту ложную оценку за реальную. Реальность или большая вероятность того, о чем говорит аферист, заставляет жертву доверять ему .

Мощным средством втягивания является установка на то, что информацию о ситуации не следует распространять. Эта установка может выражаться в форме требования («Постоянно оставайтесь на линии», «Если вы расскажете кому-нибудь, лечение не подействует»), или подспудно предполагаться сложностью ситуации, включение в которую дополнительных участников нежелательно, может только повредить КУЛЬТУРА РЕЧИ 71 («Ваш сын сбил человека» подразумевает, что собеседник сохранит это в тайне), или диктоваться самой ситуацией (разговор о кодах банковской карты) .

Эффективность приманки в случае с телефонными псевдоуслугами обеспечивается тем, что она помещена в контекст реальной жизни человека, взята из него и использует этот контекст как свое собственное подтверждение. Приманка этого вида речевого аферизма создается на базе существующей или мнимой, но вполне вероятной проблемы и представляет собой простое решение, выгодно выделяющееся на фоне самой проблемы. Контраст между проблемой и перспективой ее решения отодвигает на второй план соображения осторожности и заставляет человека воспринимать предложенную аферистом трактовку ситуации как реальную. Этому же способствуют используемые речевые формы, которые направлены на то, чтобы актуализировать сложную ситуацию в собственном представлении адресата о мире. К этим речевым формам относятся: прямой или подразумеваемый контраст негативных и позитивных оценок возможных вариантов развития ситуации, в рамках которого предлагаемое аферистом решение окрашено положительно;

акцентирование настоящего времени в речи, связанное с ограниченностью времени для действий; доминирование императивов, модальных слов необходимости; описание любой ситуации как решенной при условии немедленных нужных действий; отрицание наличия других способов решения проблемы; противопоставление возможностей или способностей (в положительном или отрицательном ключе) говорящего обязанностям адресата .

Телефонные псевдоуслуги предполагают единый тип адресата. Он не обладает определенными социальными, возрастными или гендерными характеристиками. Его особенностями являются: 1) предельная вовлеченность в бытовую сферу жизни; 2) готовность заменить собственные действия денежными выплатами; 3) вера в то, что деньги решают все проблемы; 4) импульсивность поступков и принятия решений .

Жертвой, как правило, становится тот, кто моментально принимает в качестве истины те акценты, которые расставляет мошенник. При этом не происходит изменения картины мира жертвы, аферист использует те установки, которые изначально существуют, придавая нужным себе аспектам завышенную значимость и приправляя их строго, точечно направленной ложью. Трансформация собственной картины мира жертвы, в отличие от навязывания иной, вызывает меньше сопротивления со стороны жертвы, которая потенциально готова к возможным изменениям во вполне ожидаемых обстоятельствах. Жертва знает, что это может быть. Аферист утверждает, что это произошло .

Чтобы не стать жертвой этого типа афер, нужно следовать следующим правилам:

72 РУССКАЯ РЕЧЬ 1/2015 Не следует верить звонящему на слово, необходимо перепроверять информацию, получать подтверждение из других источников (перезвонить родственнику, попавшему в беду, даже если звонящий говорит, что этого делать нельзя; в службу поддержки банка или сотовой связи и т.д.) .

Задавайте уточняющие вопросы, требуйте предельной детализации информации (что именно найдено, где находится, какой цвет волос у сына) .

Требуйте подтверждения статуса говорящего (в каком отделении он работает, где оно находится), в том числе, выстраивая ловушки, называя ложные адреса, имена, номера, даты и т.д .

Просите повторить информацию, сославшись, например, на плохую слышимость, объяснить смысл сказанного .

Отрицайте наличие у вас приписываемых характеристик, даже если они есть: аферист либо прервет разговор, либо начнет действовать не по сценарию и собьется .

Запомните первые цифры номеров местных операторов, это позволит опознать звонки, совершенные из других регионов .

Отложите ответ и посоветуйтесь с родными и знакомыми .

Не перезванивайте сами сброшенным или пропущенным неизвестным номерам .

Возьмите за привычку отвечать на незнакомые номера пугающими фразами («Советник губернатора слушает», «Старший оперуполномоченный Иванов на связи», «Приемная заместителя прокурора») .

Сразу требуйте личной встречи в отделении полиции, банка, сотового оператора, поликлинике, социальной службе и т.д. в зависимости от заявленного статуса собеседника .

Помните, что никто не имеет права требовать сообщать коды карт оплаты, данные банковских карт и т.д .

Если звонят от имени родственника, требуйте, чтобы вам позвонили с его мобильного телефона .

Не реагируйте на голосовые, текстовые и графические сообщения с незнакомых номеров .

Помните, что вы не обязаны исправлять ошибки людей или сбои в системе, для этого существуют соответствующие службы.



Похожие работы:

«Семинар ITH/17/WOR/3 КОНВЕНЦИЯ ОБ ОХРАНЕ НЕМАТЕРИАЛЬНОГО КУЛЬТУРНОГО НАСЛЕДИЯ ГЛОБАЛЬНАЯ ПРОГРАММА ПО УКРЕПЛЕНИЮ ПОТЕНЦИАЛА ПО СОХРАНЕНИЮ НЕМАТЕРИАЛЬНОГО КУЛЬТУРНОГО НАСЛЕДИЯ ЭФФЕКТИВНОЕ ОСУЩЕСТВЛЕНИЕ КОНВЕНЦИИ ОБ ОХРАНЕ НЕМАТЕРИАЛЬНОГО КУЛЬТУРНОГО НАСЛЕДИЯ В ЦЕНТРАЛЬНОЙ АЗИИ:...»

«Рубцова Евгения Александровна ЛИНГВОКУЛЬТУРОЛОГИЧЕСКИЙ АНАЛИЗ МОЛОДЕЖНОГО СЛЕНГ А НА ЧАЛА ВЕКА XXI (на материале печатных СМИ) Специальность русский язык 10.02.01 АВТОРЕФЕРАТ д иссертации на соискание учёной степ ени...»

«Семинар "Культурный ландшафт" и комиссия по культурной географии Московского городского отделения Русского географического общества 169-е заседание 05 марта 2008 г. http://msk.rgo.ru/komissii-i-otdeleniya/komissiya-po-kulturnoj-geografii/ Культурный ландшафт в географии и за ее пределами (обзор...»

«Нине Владимировне Демьяненко, без знаний, энтузиазма и дружелюбия которой, мне, боюсь, не о чем уже было бы писать. М осковское общество испытателей природы ( М О И П ) знаменито и в то же время почти неизвестно. Хотя...»

«В. Т. Ковалева, С. Н. Шилов ПРАОБРАЗ ИНДРЫ: ОБ ИНТЕРПРЕТАЦИИ АНТРОПОМОРФНОГО ИЗОБРАЖЕНИЯ НА СОСУДЕ Он укрепил раздельно небо и землю. PB IV, 44, 24 Он убил Вритру, самого (страшного) врага бесплечего, Индра дубиной, великим оружием. PB 1, 32, 5 О Индра, ты...»

«Вариант 14 Часть 1. Ответами к заданиям 1–20 является цифра, или последовательность цифр, или слово (словосочетание). Запишите ответы в поля справа от номера задания без пробелов, запятых и других дополнительных символов. 1 Запишите слово, пропущенное в таблице. Характеристика методов...»

«Вклад в науку 401 2015 — №1 DOI: 10.17805/zpu.2015.1.40 Костина Анна Владимировна А. Р. КОЖАРИНОВА (МОСКОВСКИЙ ГУМАНИТАРНЫЙ УНИВЕРСИТЕТ) Биобиблиографическая статья о российском культурологе Костиной Анне Владими ровне. Ключевые слова: А. В. Кости...»

«В.О. Бобровников, В.А. Дмитриев, Ю.Ю. Карпов ДЕРЕВЯННАЯ УТВАРЬ АВАРО АНДО ЦЕЗСКИХ НАРОДОВ ДАГЕСТАНА: ПОСТАВЦЫ, СОСУДЫ, МЕРКИ Настоящая статья написана на материалах коллекционных собраний Музея антропологии и эт...»







 
2018 www.new.pdfm.ru - «Бесплатная электронная библиотека - собрание документов»

Материалы этого сайта размещены для ознакомления, все права принадлежат их авторам.
Если Вы не согласны с тем, что Ваш материал размещён на этом сайте, пожалуйста, напишите нам, мы в течении 1-2 рабочих дней удалим его.